ArchiMate 2.1 magyar fordítás


Az egyesület tagjainak lelkes munkájával 2013-ban elkészült a „TOGAF® 9.1 Translation Glossary: English – Hungarian” című 50 oldalas kiadvány. Legfőbb célja egy közös és egyértelmű szókészlet biztosítása volt a TOGAF 9.1 dokumentumokkal kapcsolatos későbbi fordítási munkákhoz. A füzet nagy része két hasábos: a TOGAF 9.1 specifikációban használt szakkifejezések rövid definícióit tartalmazza egyik hasábban angolul, a másikban pedig magyarul.

Az előző fordítási munka sikerén felbuzdulva 2014-ben hasonló vállalkozásba fogtunk. Az ArchiMate grafikus architektúra leíró nyelvről egy hasonló kiadvány magyar fordítását kezdtük meg. A két terület nagyon szorosan kapcsolódik: a TOGAF keretrendszerben található ADM (Architecture Development Method) módszer ajánlásait követve architektúra definíciók elkészítése szükséges, amit leghatékonyabban egy jól definiált leíró nyelv használatával tehetjük meg. Nos, az ArchiMate nyelv és a TOGAF keretrendszer legújabb verziói jól illeszkednek egymáshoz, nagyrészt azonos fogalmakat használnak. Így hát ésszerű következő lépés volt a TOGAF Translation Glossary után az ArchiMate Translation Glossary magyar változatának elkészítése. A dokumentum elkészült és megjelent az Open Group kiadásában:

Open Group Standard
ArchiMate® 2.1 Translation Glossary: English – Hungarian
ISBN: 1-937218-64-5
Document Number: C153
Published by The Open Group, April 2015.


A dokumentum letölthető az Open Group hivatalos weboldaláról: https://www2.opengroup.org/ogsys/catalog/C153

SelectionFile type iconFile nameDescriptionSizeRevisionTimeUser
Comments